WorldCupView
Goleada
Goleada

# 阿根廷 5-0 牙買加:戰神的十分鐘 1998年6月21日。法國巴黎。世界盃小組賽。阿根廷對牙買加。這場比賽之所以在全世界——尤其是俄羅斯——這麼有名,不是因為比分。是因為一首歌。 Gabriel Batistuta——「Batigol」——世人稱他為「戰神」。他在這場比賽中,在十分鐘內連進三球——一個帽子戲法,只用了十分鐘。第一個:角球,他跳得比所有人都高,把球頂進。第二個:禁區邊緣轉身,沒有停球,直接抽射——球從門將的頭頂飛過去。第三個:十二碼——爆射。Batistuta的射門只有一種模式:用全力。他從來不推射。他永遠是爆射。守門員知道他會爆射,但他們還是撲不到——因為球速太快了。 多年後,一個俄羅斯樂隊——「Bely Orel」(白鷹)——寫了一首關於這場比賽的歌。歌名就叫做《阿根廷5-0牙買加》。歌詞大意是:「阿根廷5-0牙買加/Batistuta進了三個球/牙買加的門將在哭/但沒有人聽到/因為球場太吵了」。這首歌在俄羅斯紅到連不會講俄文的人都會跟著哼副歌。Batistuta本人後來被問到對這首歌的感想。他笑了——戰神也會笑——說:「我聽過。我不懂歌詞但旋律滿好聽的。有人告訴我裡面有我的名字。這大概是一個足球員能擁有最奇怪但最酷的榮譽了——有一首關於你的俄羅斯流行歌。」

I was in Paris for the 1998 Mondiale, a young journalist with more enthusiasm than experience, and I remember the Jamaica match for two reasons. The first was

Pubblicato: June 6, 2026

# 阿根廷 5-0 牙買加:戰神的十分鐘

1998年6月21日。法國巴黎。世界盃小組賽。阿根廷對牙買加。這場比賽之所以在全世界——尤其是俄羅斯——這麼有名,不是因為比分。是因為一首歌。

Gabriel Batistuta——「Batigol」——世人稱他為「戰神」。他在這場比賽中,在十分鐘內連進三球——一個帽子戲法,只用了十分鐘。第一個:角球,他跳得比所有人都高,把球頂進。第二個:禁區邊緣轉身,沒有停球,直接抽射——球從門將的頭頂飛過去。第三個:十二碼——爆射。Batistuta的射門只有一種模式:用全力。他從來不推射。他永遠是爆射。守門員知道他會爆射,但他們還是撲不到——因為球速太快了。

多年後,一個俄羅斯樂隊——「Bely Orel」(白鷹)——寫了一首關於這場比賽的歌。歌名就叫做《阿根廷5-0牙買加》。歌詞大意是:「阿根廷5-0牙買加/Batistuta進了三個球/牙買加的門將在哭/但沒有人聽到/因為球場太吵了」。這首歌在俄羅斯紅到連不會講俄文的人都會跟著哼副歌。Batistuta本人後來被問到對這首歌的感想。他笑了——戰神也會笑——說:「我聽過。我不懂歌詞但旋律滿好聽的。有人告訴我裡面有我的名字。這大概是一個足球員能擁有最奇怪但最酷的榮譽了——有一首關於你的俄羅斯流行歌。」
🔈Listen

Argentina 5-0 Giamaica: I Dieci Minuti del Guerriero

21 giugno 1998. Parigi, Francia. Fase a gironi dei Mondiali. Argentina contro Giamaica. Gabriel Batistuta — "Batigol" — segna tre gol in dieci minuti in questa partita. Il primo: colpo di testa su calcio d'angolo. Il secondo: tiro in girata dal limite dell'area. Il terzo: potente rigore. I tiri di Batistuta avevano un solo modo: a tutta forza. Non spingeva mai la palla. Il portiere sapeva che avrebbe tirato forte, ma non riusciva comunque a parare — perché la palla era troppo veloce.

Anni dopo, una band russa, i Bely Orel, scrisse una canzone su questa partita: Argentina 5-0 Giamaica. Il testo dice più o meno: "Argentina 5-0 Giamaica / Batistuta ha segnato tre gol / Il portiere della Giamaica piange / Ma nessuno lo sente / Perché lo stadio è troppo rumoroso." La canzone divenne così popolare in Russia che persino chi non parlava russo ne fischiettava il ritornello. Quando chiesero a Batistuta cosa ne pensasse, rise: "Non capisco le parole, ma la melodia è carina. Questo è probabilmente l'onore più strano ma più figo che un calciatore possa avere — una canzone pop russa su di te."

💬 Commenti (0)